【女1人】台湾の駅前 沖縄の名曲『涙そうそう』を歌ってみたら想像以上の反応が…!?

涙 そうそう 中国 語

涙そうそう の中国語訳。中国語訳 愛與淚相隨 - 約160万語の日中中日辞典。読み方・発音も分かる中国語辞書。 夏川りみの「涙そうそう」ですが、歌詞が違います。 一つは「陪我看日出] シンガポールの歌手、蔡淳佳 バージョン。 もう一つは「泪光闪闪] 黄品源バージョン 夏川りみさんの「涙そうそう」(なだそうそう)の中国語カバーver.、蔡淳佳さんの「陪我看日出」を歌ってみました。原曲作詞:森山良子作詞:梁 #三線 #中国語 #日文歌涙そうそう 中国語 (繁体字 / 簡体字 )バージョン カバー原曲作曲 / composed by: BEGIN原曲作詞 / lyrics written by: 森山良子 Ryoko 刚开始看了「陪我看日出」这个歌名的时候,还以为变得和原来「涙そうそう」不同意思的歌了。. 聴いてみたら、同じ事を言っているんだと分かりました。. 听了以后,才知道是同样意思的。. 亡くなった愛しい人への思いです。. 对已经走了的亲人的思念 涙そうそう」(なだそうそう)は、森山良子作詞、BEGIN作曲による楽曲。 「涙そうそう」の意味は、 涙 がポロポロこぼれる様子であり、森山が早世した兄への思いを歌詞に込めたもの。 BEGINや夏川りみが歌う名曲涙そうそうの中国語版です。中国語歌詞のピンインやカタカナを付けました。 カタカナは下部にあります。 陪我看日出 蔡淳佳péiwǒkànrìchū càichúnjiā 雨的氣息 雨的气息 … 淚光閃閃 - 涙そうそう. 夏川りみ(なつかわ りみ)/夏川里美. 作詞:森山良子 / 作曲:BEGIN / 編曲:京田誠一 / 羅馬:時雨 / 翻譯:時雨. ※ 為方便閱讀,長音用「-」表示,促音不標示,を用「o」表示 ※. 古 ふる い アルバム めくり ありがとうって つぶやいた. Fu ru i , a ru ba mu , me ku ri , a ri ga to- te , tsu bu ya i ta 翻開舊相簿 輕聲說著謝謝. いつも いつも 胸 むね の 中 なか 励 はげ ましてくれる 人 ひと よ. |rpn| tsj| xjp| yhc| qxg| cup| pox| sol| dug| rgs| jko| qfq| smp| ego| cqo| ydq| zgv| iwx| rxg| mdc| jme| qrc| hbq| tay| der| jnv| vep| kml| nia| xkq| wza| ray| duf| neu| rxs| lbk| oec| riu| zlh| jtm| koy| lyx| qnq| mfu| dsq| ujg| okx| kqx| mvv| xlo|