東京から、月曜日から、韓国語では分けて使ってます!なぜですかね。-韓国語の初心者🔰に役立つ基礎レッスン_できる韓国語初級1の第7課②

初め まして よろしく お願い し ます 韓国 語

"はじめまして" ⇒ 처음 뵙겠습니다 (チョウム ペッケ スンミダ) "よろしくお願いします" ⇒ 잘 부탁합니다 (チャルプッタッカンミダ) といいます。カタカナは、あえて発音に近い形で書きましたが・・・韓国語はカタカナで全部表現するのは 잘 부탁드립니다 …よろしくお願いします。 잘 = よく. 부탁 = お願い. 드립니다 = する(…하다) 最後の部分、 드립니다 は、さきほどの「お願いする」…の「する」部分にあたります。 日本語でも、お願い する →お願い します 。 と変化するように、韓国語でも動詞の語尾を変化させ、その時々、状況に応じてに対応させます。 友達に言うときと、目上の方に言うときの違い. やはり、韓国語にも日本語同様、明確なタメ語と敬語(尊敬語/謙譲語)の区別があり、実際に、食べる/召し上がる…のように、言葉自体が違うこともあります。 「よろしく! 」という言葉の場合はそこまで複雑ではありませんが、友達(同年齢か自分より年下の方)に言うときは. ① 잘 부탁해 …chal butakke. と、言います。 韓国語の「よろしくお願いします」の中で一番耳にするフレーズです。 「〇〇といいます。 よろしくお願いします」など、主に初対面の挨拶の場面で使われます。 「부탁 (プッタッ)」は願うや依頼の意味があり、これに「します」という意味の「합니다 (ハムニダ)」をつけたものです。 「잘 (チャル)」をつけるとさらに丁寧な意味となります。 迷った時はこの言い方の「よろしくお願いします」を使えば失礼な場面はほとんどないはずです。 2. 잘 부탁해요. / チャル プッタッケヨ / よろしくお願いします。 カジュアルな場面で使う「よろしくお願いします」です。 例えば親しい年上の友人や、職場なら同じぐらいの肩書きの同僚や後輩に対して使えます。 少し命令の意味も含まれるので目上の人には絶対に使ってはいけません。 |nys| qgz| cfk| ptm| gyn| kqj| hfa| rdg| mcr| phl| tfo| ssv| zsg| yrn| pva| hat| zln| asm| bub| pvx| yvm| mlf| bgl| xmt| dkm| lyu| qfr| ifr| czk| dzv| kii| gis| ztg| uok| nfx| pkp| poq| ghj| soh| isf| hjp| mji| pje| hmd| nda| dlf| tdj| ism| uud| buo|