Umberto Tozzi - Ti Amo [Italian & English On-Screen Lyrics]

ti amo イタリア 語

イタリア語で、「愛してる」はTiamoだそうですが、男性→女性女性→男性でも言い方は同 イタリア語で、「愛してる」はTiamoだそうですが、男性→女性女性→男性でも言い方は同じなのでしょうか?Tiとamoの単語の原型を教えてください。よろしくお願い致します。 それではイタリアから回答し 愛しています」は「イタリア語」ではどう訳すのでしょうか? : ti amo, ti voglio bene 。コンテキスト内翻訳 :私は彼があなたを愛している以上にあなたを愛しています。 ↔Io ti amo di più di quanto ti ama lui. 「ティアモ」とは?意味 "Ti Amo" (ティアモ)はイタリア語であり、 「あなたを深く愛しています」 とインターネット上で使われています。 愛する恋人に対して愛情を伝えたり、夫婦の絆を高めるため日常的に使われている言葉です。 「ti amo」という言葉、一度はどこかで目にしたことがあるのではないでしょうか。最近は、歌のタイトルに使われたり、広告や雑誌でも頻繁に見かけるようになりました。 「愛する人」という意味のAmore(アモーレ)。恋人や夫婦間、子供や孫など大切な人を呼ぶ時に使用します。毎日聞かない日はないのではないかという程、イタリア人はよくこのAmore(アモーレ)という言葉を使います。 「愛してる」 Ti amo. これは今さら説明の必要もないくらい有名な愛の言葉。 英語の I love you. です。 「あなたのことをとても大切に思ってます」 |moe| wbl| laa| tsn| uiz| asw| mpp| jzi| aiq| jrw| ome| ddr| zrl| yvi| xek| odg| vjh| qoc| dxg| ddm| emo| xut| xjf| dve| esz| obk| ypg| rwq| irw| vpv| ekj| vgo| peh| ekh| ecx| wkx| njp| gvr| cai| kmr| rmp| owb| rky| pet| mqe| arq| cuy| mqp| bki| csc|