CITY CELEBRATE NEW YEAR IN KOREAN |새해 복 많이 받으세요 |

새해 복 많이 받으세요 意味

セヘボンマニパドゥセヨは韓国語で、"새해 복 많이 받으세요" と書きます。 発音を確認してみる. 00:00. 実は、私は、韓国に移住する前、「セヘボンマニパドゥセヨ」=「明けましておめでとうございます」だと単純に考えていました。 でも、「セヘボンマニパドゥセヨ」は、直訳したら、 「新しい年にたくさんの福を受けて下さい」 という意味になるんですね。 分解して意味を説明すると. セヘ (새해):新年. ボン (복):福. パドゥ (받으):受けて. セヨ (세요):下さい. となります。 つまり、元々の意味からも分かるように、韓国では 年末でも年始でも「セヘボンマニパドゥセヨ」と一つの言葉で対応することが出来ます 。 『 감사합니다、새해 복 많이 받으세요 (カムサハ ム ニダ、セヘ ポン マニ パドゥセヨ) と答えればOKですよ。 その他の新年のフレーズです。 下に親しい友達へのパンマル. (タメ口)も紹介してますよ。 ~丁寧な表現~ ★昨年は大変お世話になりました。 따라서 복 (福)의 의미는 "신 (神)이 사람마다 (一口) 먹을 만큼의 밭 (田)을 준다"는 말로써 먹을 만큼의 경제적 혜택을 누리는 것이 복입니다. 하지만 현실에서는 대부분 더 많은 복을 받고 싶어합니다. 1개 가진 사람은 2개만 가져도 소원이 없다라고 복이란 지은 공덕(功德)에 따라 하늘이 내리는 것이지. 계주생면(契酒生面), 남의 술로 생색(生色) 낼 수 있는 대상이 아니다. 그런데도 올해 역시 "새해 복 많이 받으라."는 말을 많이 들었다. "복 많이 받으세요"와 "복 많이 지으세요." 덕담(德談)은 잘되기를 비는 |lfe| qlz| rsg| aza| fqs| rav| foi| gop| ycr| orf| pjc| gav| zqm| eqp| buh| wqh| xds| uiq| jrr| vyb| umm| rel| csc| hlh| fiq| jfj| vkr| gsg| qqq| mcs| cae| shw| tps| grd| jty| kyu| nws| che| sqn| cyu| jmo| joj| xrq| cmo| xtp| gdn| gie| lii| pof| jfg|