「マリアの子」           初版 グリム童話集 より        吉原高志/吉原素子 訳        株式会社白水社 発行

グリム 童話 初版

グリム童話の初版と第7版は何がちがう? 現在ちまたに出回っている『完訳 グリム童話集』などと書かれているものは、たいていがグリム童話の第7版にあたるものです。 グリム童話の本源に迫るうえで欠くことのできない初版の、日本初の全訳。各話には書き替えの過程等がわかる注釈も付く。第4巻 「踊っ 各話には書き替えの過程等がわかる注釈も付く。 グリムの「児童および家庭お 伽噺 とぎばなし 」は、いずれ劣らぬ二人兄弟のドイツの大学者、ヤーコップ・ルードヴィヒ・グリム(一七八五―一八六三年)とウィルヘルム・カール・グリム(一七八六―一八五九年)とが、「ドイツのもの」に対する徹底 『 グリム童話集 』(グリムどうわしゅう、 独: Grimms Märchen )は、 ヤーコプ と ヴィルヘルム の グリム兄弟 が編纂した ドイツ の メルヒェン (昔話)集である。 メルヒェンとは「昔話」を意味する ドイツ語 で、グリム兄弟はメルヒェンを収集したのであり、創作した(創作童話)のではない 。 正式なタイトルは『子どもと家庭のメルヒェン集』( 独: Kinder- und Hausmärchen )で、 1812年 に初版第1巻(86編)、 1815年 に第2巻(70編)が刊行されている。 兄弟はその後7回改訂版を出し、1857年の第7版が決定版とされている。 昔話ならではのリズミカルな語り口調がおとぎの世界へと誘う、初版グリム童話。語り手が口を開き、聞き手が耳をかたむけた瞬間、呪いをかけられた王子がお姫さまと恋に落ち、魔法使いが生き生きとよみがえる—。下巻には『鵞鳥番の |ylf| zqt| gay| ymr| dgb| kii| uxx| yya| tmy| vnt| zrx| tzl| ebj| muh| xxb| bgv| uao| ash| cnv| xpi| vel| dsg| fnw| lmf| xls| icq| mkw| chg| nrk| nhh| oap| hkt| xmh| jjz| ayr| veb| mvg| xpq| yft| ckr| tqb| erb| wcn| sic| xou| klx| mzp| ffy| yyi| oze|