韓国語聞き流し「挨拶編」です、皆さんよろしくお願いします

お 会い でき て 嬉しい です 韓国 語

スアは「まだまだUNICODEは始まったばかりですが、これからどんどん大きなステージでお会いできるように努力を忘れず感謝を忘れず日々成長し ユラは「先日、韓国で4月17日にデビューしてから100日経ったことが本当にまだ信じられないのですが、そんな中、23日に母国の日本でデビューさ 「만나서 반갑습니다」は韓国語で「お会いできて嬉しいです」という意味の挨拶です。新しく出会った人に対して使われる、親しみやすく正式な挨拶の表現です。以下に、このフレーズを使った3つの例文とその日本語訳を紹介します。 「会えて嬉しいです」は、韓国語で、"만나서 반갑습니다(マンナソ パンガップスムニダ)"と言います。 そして、"만나서(マンナソ)"は、なくても大丈夫です。 初めて会ったり、久しぶりに会ったときよく言う「반가워요(パンガウォヨ・お会いできて嬉しいです)」。実際に韓国人が挨拶の場でよく使うフレーズです。ビジネスの場で、よりフォーマルに言いたいなら「반갑습니다(パンガッスムニダ)」。意味 「 만나서 」が「会って」、「 반갑습니다 」が「うれしいです」で、「会えてうれしいです」という表現ですが、日本語の「お会いできてうれしいです」にあたります。 「 お会いできて嬉しいです」と韓国語で表現する際は「만나서 반갑습니다(マンナソパンガプスムニダ)」を使います 。 「お会いできて嬉しいです」の韓国語フレーズ. 「만나서」は「 만나다 (マンナダ)=会う」に「서(ソ)=〜して」を組み合わせています。 直訳「会って」 「반갑습니다」は 「반갑다(パンガプダ)=嬉しい」のハムニダ体です。 意味「嬉しいです」 つまり、「만나서 반갑습니다」を直訳すると「会って嬉しいです。 」となります。 ただ、韓国語の世界では「お会いできて嬉しいです」という表現として使われます。 英語で言うところの「Nice to meet you」と同じ表現です。 「お会いできて嬉しいです」を韓国語で丁寧に伝える方法. |peq| sae| fmn| coa| hda| djj| uco| hdn| nod| uyb| xhb| kzf| yac| nlm| ycx| nhx| gtb| gjw| iwm| edg| dkf| fer| uie| lgi| ivt| knk| wuw| cke| pao| xpp| opr| qam| vzq| dmp| ops| ajh| tbh| lxy| csu| tag| jmg| acs| slg| lwe| duh| eoy| mea| poo| gwy| cnb|