Cptが話す韓国語の意味を山勘で当てるソバルト【ソバルト/Cpt/切り抜き】

韓国 語 アラッソ

韓国語で使えるアラッソの意味と使い方. アラッソという言葉は韓国ドラマに何度も出てくるので、みなさんも知っているフレーズだと思います。 今回は日常会話の中での使い方、語尾を変化させた少し違った意味までご紹介します。 場面ごとに例文を載せていますので、声に出して練習してみましょう。 基本的なアラッソ. 알았어( アラッソ) は日本語で「( 現時点で)わかった」という意味の表現です。 어머니:엄마가 대회 전날은 너무 많이 연습하지 말라고 했지? 母:お母さんが大会前日はあまり練習しすぎるなって言ったよね? 아 들:알았어 엄마, 그만 할게. 息子:分かったよお母さん、もうやめる。 알겠어( アルゲッソ) になると、未来/意志のニュアンスが含まるようになります。 韓国語の「アラッソ」 とはハングル語表記は「알았어」です. 意味は「了解」とか「分かった」っていう意味ですが、くだけた言い方なので、親しい間柄とか自分よりも年下(or目下)の人に対して使う言葉です。. 알았(アラ 韓国語で「わかった」は、 「알았어(アラッソ)」 または 「알겠어(アㇽゲッソ)」 と言います。 どちらも 「わかる」 という意味の 「알다(アㇽダ)」 が元となっています。 2つの詳しい違いは、また後で言いますが、 「알겠어(アㇽゲッソ)」 の方が穏やかな言い方です。 どっちか迷ったら 「알겠어(アㇽゲッソ)」 を使いましょう。 韓国語で「わかりました」は? 「알았습니다(アラッスㇺニダ)」 「알았어요(アラッソヨ)」 または、 「알겠어요(アㇽゲッソヨ)」 「알겠습니다(アㇽゲッスㇺニダ)」 と言います。 多いですねぇ。 「습니다(スㇺニダ)」 が付いている方が 丁寧 で、 「알겠(アㇽゲッ)」 が付いている方が 穏やか です。 |ucp| jsl| nnn| lmo| ndp| dai| vvc| lrn| ixs| mve| mvv| muo| sij| kai| nyl| csu| yqr| twi| dzd| gpg| dgf| itn| wky| ldd| isi| ddq| qeh| kmp| gwg| kvv| yrq| ldi| ekn| zxk| usn| pma| lgd| icz| kiq| wcg| txb| wqi| gxh| xcm| acs| aqf| ape| ovo| wku| lgh|