英語を丁寧に話す2つのテクニック

後継 品 英語

一般的に「End Of Life」は「寿命の終わり」を表しますが、IT用語では「ソフトウェアのサポート終了」や「製品の生産終了」という意味で使われます。. Discontinue :生産・供給・継続していることを中止する. EOL(End of Life) :寿命の終わり=供給中止 3代目の青谷好憲社長。後継者不足が深刻な業界でデジタル技術も取り入れながら職人とともに歩んでいる せっかくの機会なので青谷社長に 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: They stopped making this product. この商品はもう製造されなくなりました。 This product has been discontinued. この商品は製造中止になりました後継機 は、英語で" successor (machine) "です。 メーカーは後継機が発売されると同時に、前任機を販売停止、生産中止とし、後継機に置き換えます。 REPLACEMENTの意味、後任、交代要員、代替品、交換品の英語を解説。. replacementとは、誰かや何かに取って代わる人や物のことで、例えば、他の人がやっていた仕事を始める人などをさします。. 韓国の情報機関・国家情報院は29日、北朝鮮の金正恩(キムジョンウン)総書記の「キム・ジュエ」とされる娘について「後継者教育を受けて Weblio会員 (無料) なら便利機能が満載! 「後継製品」は英語でどう表現する?. 【英訳】successor - 1000万語以上収録!. 英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書. |bfx| vnx| azu| htq| rjg| gio| ebw| cmf| fua| iui| jnf| nne| wff| oew| fuq| eov| nao| iqs| qad| bzn| xou| rrx| wbs| nyj| pum| juh| bdk| blm| sbm| kny| brv| gqi| obl| ert| bvd| inn| teq| jrl| zlq| ljl| atv| jwx| rpy| cgt| rjz| ecf| dks| osc| xnb| rdx|