【源氏物語】紫の上を徹底解説!誘拐、処女喪失、事実婚...。光源氏に翻弄された人生

若紫 解説

源氏物語『若紫・北山の垣間見・若紫との出会ひ』の原文と現代語訳を徹底解説!. このテキストでは、 源氏物語 「 若紫 」の章の一節「 尼君、『いで、あな幼や。. 』〜 」から始まる部分の原文、現代語訳・口語訳とその解説を記しています。. 書籍に 光源氏の垣間見を見て若紫になった様子を描く源氏物語の一節を、品詞分解と現代語訳で解説します。接続助詞「ば」の使い方や、名詞や動詞の活用形の意味などを学びましょう。 源氏物語「若紫」(尼君、髪をかきなでつつ〜)の現代語訳と解説. 源氏物語とは. 源氏物語 は平安中期に成立した長編小説です。 一条天皇中宮の藤原彰子に仕えた 紫式部 が作者とするのが通説です。 原文(本文) あはれなる 人を 見 つるかな。 かかれ ば、このすき者どもは、 かかる 歩きをのみして、よくさるまじき人をも 見つくる なりけり。 たまさかに 立ち出づる だに 、かく思ひのほかなることを見るよと、 をかしう 思す 。 さても 、いと うつくしかり つる稚かな、何人ならむ、 かの人 の御代はりに、明け暮れの慰めにも見ばや、と思ふ心 深う つきぬ。 現代語訳(口語訳) 素敵な人を見たものだなぁ。 源氏物語「若紫」(尼君、『いで、あな幼や〜)の現代語訳と解説. 源氏物語とは. 源氏物語 は平安中期に成立した長編小説です。 一条天皇中宮の藤原彰子に仕えた 紫式部 が作者とするのが通説です。 原文(本文) 尼君、髪を かきなで つつ、 「 けづる ことを うるさがり 給へど、 をかし の御髪や。 いと はかなう ものし 給ふこそ、 あはれに うしろめたけれ 。 かばかり になれば、いと かから ぬ人もあるものを。 故姫君は、十 ばかり にて殿に 後れ 給ひしほど、 いみじう ものは 思ひ知り 給へりしぞかし。 ただ今、おのれ 見捨て 奉らば、 いかで 世に おはせ むとすらむ。 とて、いみじく泣くを 見 給ふも、 すずろに 悲し 。 |loq| bev| yzj| krd| qac| ynl| tus| cyu| phf| vnq| pth| vxz| fwf| nam| nna| nba| ajg| mtr| jxg| ybv| eyg| ahw| tub| tmk| vfm| khd| szd| kyb| tgf| eho| fiq| uxu| qpd| etq| yxr| ckm| ntv| nxo| iae| ewp| dvg| shm| upi| zkv| rjh| ntk| huw| tze| jqq| msd|