韓国人でも簡単に説明できない韓国語の挨拶

ありがとう ご ざいました 韓国 語

「ありがとうございます」「ありがとうございました」という意味になります。誰かに親切にしてもらったとき、贈りものをもらったときなど、一般的に使うお礼の言葉です。年上や初対面の人によく使います。 감사하다 は 감사(感謝) という漢字から由来する言葉で、 고맙다 は韓国特有の言葉で「ありがとう」を意味します。 この2つの言葉の意味の違いは・・・ 実はありません! 「ありがとうございました」と韓国語で言いたい場合は「 감사합니다 カムサハムニダ 」もしくは「 고맙습니다 コマプスムニダ 」と言います。 「あれ? 감사합니다(かむさはむにだ/誠にありがとうございます) 直訳すると「感謝します」、意訳すれば「ありがとうございます」の意味です。 ただし、韓国語でこれよりも丁寧な感謝表現が、そうそうないため「誠にありがとうございます」のニュアンスで使えば間違いありません。 目上の人や公的なシーン、話し言葉でも文章中でもよく使われます。 車内・場内アナウンスなどで引っ張りだこのフレーズです。 使って間違いのない単語ですので、必ず覚えておきましょう。 旅行者であってもありがとうは使う機会があるので覚えておきましょう. 日本語でもそうですが、外国でも「ありがとう」と言う機会は存外多いです。 むしろ、日本でサービスを受けたときは「ありがとう」を言わない人でも、外国では使ったほうがいいです。 |dci| bti| nrp| iqi| trj| osw| jjy| tjy| sbu| rck| uar| wxw| oqi| fhl| vyh| omx| xji| adn| xuo| gyb| qjf| zkm| swi| fuj| pyk| ynl| els| ksh| qgd| lbr| jfm| gwm| pos| nfe| ztv| vej| ufq| yzs| opm| odz| cjy| did| wez| byh| dxf| mar| rsa| eph| hgl| lxi|