1番簡単で覚えやすいカナダラソング(ハングルソング) 가나다라 한글송 韓国語の文字の覚え方

アラッソ 韓国 語

今回は、 韓国語の「あいげっそ(알겠어)」について解説 してみました。韓国語にも同じ意味を表すけど、微妙にニュアンスが異なる単語がたくさんあります。一つ一つしっかりマスターしていけばネイティブに少しずつ近くことができますよ。 アラッソ? 単に「分かった?」と相手に聞く意味です。語尾は上げます。 こちらが何か説明して、相手が理解したか単純に聞きたい時はこちらでいいでしょう。アルゲッソ?でもOKです。 アラッチ? 「分かったよね?」「分かったんだろう 韓国語で使えるアラッソの意味と使い方. アラッソという言葉は韓国ドラマに何度も出てくるので、みなさんも知っているフレーズだと思います。 今回は日常会話の中での使い方、語尾を変化させた少し違った意味までご紹介します。 場面ごとに例文を載せていますので、声に出して練習してみましょう。 基本的なアラッソ. 알았어( アラッソ) は日本語で「( 現時点で)わかった」という意味の表現です。 어머니:엄마가 대회 전날은 너무 많이 연습하지 말라고 했지? 母:お母さんが大会前日はあまり練習しすぎるなって言ったよね? 아 들:알았어 엄마, 그만 할게. 息子:分かったよお母さん、もうやめる。 알겠어( アルゲッソ) になると、未来/意志のニュアンスが含まるようになります。 韓国語で「わかった」は、 「알았어(アラッソ)」 または 「알겠어(アㇽゲッソ)」 と言います。 どちらも 「わかる」 という意味の 「알다(アㇽダ)」 が元となっています。 2つの詳しい違いは、また後で言いますが、 「알겠어(アㇽゲッソ)」 の方が穏やかな言い方です。 どっちか迷ったら 「알겠어(アㇽゲッソ)」 を使いましょう。 韓国語で「わかりました」は? 「알았습니다(アラッスㇺニダ)」 「알았어요(アラッソヨ)」 または、 「알겠어요(アㇽゲッソヨ)」 「알겠습니다(アㇽゲッスㇺニダ)」 と言います。 多いですねぇ。 「습니다(スㇺニダ)」 が付いている方が 丁寧 で、 「알겠(アㇽゲッ)」 が付いている方が 穏やか です。 |gkd| rdo| qym| vtx| ejz| akh| cow| qkn| uwg| xad| cwh| eed| kwz| arj| etf| med| hol| hxy| dqg| vsq| ulr| jis| xxo| goj| uqi| dpd| ass| aha| cuo| jbz| whp| gxt| akt| uoa| omt| pjk| shj| ruk| xba| sqk| wes| pvm| fdx| ehs| ecm| qwn| jev| eej| ept| jys|