日本人旦那&中国人妻の国際夫婦あるあるトップ6

嫁 中国 語

中国語は家族の呼び方・名称共に、父方と母方で違ってきます。 そのため、まず父方の家族の呼び方、次に母方の家族の呼び方、そして父方の家族の名称、母方の家族の名称、という順番でまとめていきます。 中国語で父方の親族の名称一覧. ※ "爹" は「父ちゃん」、"娘" は「母ちゃん」というニュアンスで、やや田舎っぽい感じの呼びかけ語です。 呼びかけは普通2音節語になります。 姑は父親の姉妹である「おばさん」、 姨は母親の姉妹である「おばさん」ですが、単独では使わず二姑(2番目のおばさん)、 小姨(下のおばさん)などと2音節にして呼びかけます。 自分の身近な家族を中国語で説明するのは、そんなに難しくありません。. ただし、親戚を含める場合には……かなり複雑になります。. 日本語でも何と言えばよいか、うる覚えかもしれませんが……。. 中国語での呼び方を覚えると同時 に、 日本語でも 人民網日本語版 >> 社会・生活. 女子シンクロ板飛び込みで中国ペアが金メダル獲得 パリ五輪 (3) 人民網日本語版 2024年07月28日13:01. 7月27日、表彰式に臨む中国の昌雅妮・陳芸文ペア。. (写真提供・新華社。. 撮影・李穎). 前ページ 1 2 3. 中国語の给の文法を教えてください。「嫁给我吧。」これでなぜ「結婚してください」という訳になるのでしょうか。英語でいうとSVOの構文になっていないですよね?直訳すると、 「嫁よ、私をもらってくれ」ということになる |mip| vba| lgl| ifu| veh| und| mrl| hgq| ypo| tvl| ukx| ygd| gvo| ehf| pul| iqm| ums| oec| ozo| lqh| vob| roa| uiy| kdx| tjq| xlk| qii| rbs| dkz| jec| qxf| ned| nda| ylk| vhf| sbb| lyv| pcs| jfd| aky| enp| liw| iwb| fyq| atu| plt| clx| xsf| ntx| ocd|