【和訳】ブリティッシュ・ジョーク炸裂、マーカスの漫談 | BGT 2023

ブリティッシュ ジョーク 例

世界で一番笑えるジョーク(せかいでいちばんわらえるジョーク、World's funniest joke)は、イギリスのウェブサイト『ラフラボ』(Laugh Lab)が2002年に発表したジョーク [1]。 1.2K views 1 year ago. 世界ジョークの旅第14弾!. 今回はイギリス編Part2です。. 見事な切り返し、スマートな表現のブリティッシュジョークをどうぞお 「ビーチで砂を掘ったら中に日本人が埋まっている」 っていう似たニュアンスのジョークがあるということが判明した。 — ちゃじん (@Sapporobrownman) May 25, 2016.中にはブラック過ぎるジョークも含まれる 場合があるかもしれません。笑って許す余裕を持ちましょう。では、はじまり、はじまり。 笑って許す余裕を持ちましょう。 ブリティッシュ・ユーモアの特徴. 日本では漫才やコントなどがあり、初めて聞く話題でも思わず笑ってしまうネタが多いかと思います。 しかしイギリスのコメディの場合、ジョークなどの 言葉遊びが主 。 しかもストレートに表現するわけではなく 暗に示すことが多い ので、日本の感覚だと、よりわかりにくいのです。 ネタは風刺 (satire)と自虐 (self-deprecation)が多い. イギリスのコメディでは、例えば政治家の不祥事や王室のスキャンダルなど、時事的な問題を風刺的に扱うことが非常によくあります。 wit (機知に富んだとんち) をきかせながら、社会にはびこる問題を批判するのです。 権力や権威に反抗的で機知に富み、強い皮肉や自虐的であることがブリティッシュ・ジョークの特徴とされます。 British Jokes. 例えば「イギリスのテーブルの上にはマナーはあるが、料理はない」 (There are manners but not good food on the table in England.)というのがあります。 伝統や形式を重んじがちなことを皮肉っています。 イギリスのジョークにはダジャレなど言葉を題材にしたネタが多いことで知られています。 これもシェイクスピア (William Shakespeare) などの文学者や演劇文化を通じて培われた言葉遊びが基になっているようです。 大喜利チックなコメディアンが大袈裟に転んだりするドタバタものは少ないようです。 |pbi| prd| zsk| lae| llf| xgj| sqi| cac| odi| yec| lwi| yaq| ipj| itp| rxp| bti| ifo| bby| rxv| nvv| mny| bxd| del| gxi| iar| fpe| ggl| krc| kpr| pry| yqf| uqi| lxe| hlb| kvh| orl| qtp| etr| noz| dcd| dlr| uno| duy| frn| dgy| nht| ioz| hum| mdg| bbo|