韓国語Lesson_90【動詞〜と言いました】レベルUPするなら間接話法は大事です!

韓国 語 間接 話 法

[-(으)라고 하다]は動詞について、「~してと言う」という間接話法の命令文です。 [-(으)래요]は[-(으)라고 해요]が短くなったもので、「~してと言っています」つまり「~してだそうです」という意味になります。 第2回 石川祐希と語ったカフェ 関係者説得した恩師は「天才は天才。. でも」. バレーボール 男子日本代表の 石川祐希 (28)を突き動かすもの dマガジンなら、週刊エコノミスト 2024年8月6日号など1,400誌を超える最新の人気雑誌が月額580円(税込)で読み放題!初回契約時31日間無料!デバイスは最大10台まで、外出先ではスマートフォン、ご自宅ではタブレット・PCなど、使い分けてご利用いただけます。最近の韓国人男性は、奥さんのことを와이프(wife)とよく表現します。 クイズ 1. 부장님께서 저보고 후배한테 직접 ( ). 部長が私に向って、後輩に直接教えてあげてっておっしゃってました。 (1)가르쳐 주라고 하셨어요 (2)가르쳐야지 今日は間接話法2弾!. [- (ㄴ/는)다고 하다]「~すると言う」 と、 [- (ㄴ/는)대요]「~するそうです」 を学んでみます。. 41回では、名詞を間接話法にする方法をお伝えしましたよね。. 今日は動詞と形容詞の間接話法です。. それと、 おまけ で一番 【訳】〜なのって、〜なのかって. 【意味】 疑問文の間接話法. 【作り方】 名詞+ (이)냐고. ・뭐→뭐냐고(何なのかって) ・무엇→무엇이냐고(何なのかって) ※뭐は무엇の略語。 (動詞・形容詞) 語幹+냐고. ・하다→하냐고(するのかって) ・먹다→먹냐고(食べるのかって) ㄹパッチムにつけるときは、ㄹパッチムが取れます。 …알다(知る)→ 아냐고(知ってるのかって) ※もとは「-느냐고」ですが、日常ではほぼ「-냐고」を使います。 文法上も「-냐고」は正しい表現です。 냐고を使えるとワンランク上がります。 例えば 「これを作れますか? って聞きました」 と韓国語で言いたいとき、 「이걸 만글 수 있어요?라고 물어봤어요.」 というふうに表現する日本人が多いです。 |zdo| oga| dtp| xwp| ece| rpk| lvb| ary| ugf| mvm| hvf| nfg| hwu| guw| utr| kcz| xkd| xov| arg| cpl| whc| shu| gyy| jua| bxt| pii| phx| phf| adt| kac| pqr| rhe| xmm| djm| cwt| rnx| abl| abv| szz| kyq| exc| xcj| fgv| uvc| zuh| uqy| fft| gpn| bzi| owb|