言えそうで言えない韓国語フレーズ1000(日韓ナレーター音声付)

なんだか 韓国 語

【ソウル=桜井紀雄】パリ五輪の開会式で韓国選手団が船上パレードで48番目に登場した際、現場のアナウンスがフランス語と英語でいずれも 『なんか』の韓国語. 読み: モンガ. 意味:なんか. あいまいな事に対して返事したり、「 なんとなく 」という意味で使います。 뭔가 (モンガ)の使い方. 뭔가 신기한데. 뭔가:なんか. 신기한데:不思議なんだけど. 이건 뭔가 야채같애. 이건:これは. 뭔가:なんか. 야채같애:野菜みたい. 「モンガ」のあとに、「 ~カッテ 」とよく使います。 Shika. なんか~みたい。 というニュアンスなので、「~」に単語を入れればいくらでも応用できるのでやってみてくださいね! 뭔가 곰돌이같애. 読み: ムォンガ コンドリカッテ. 意味:なんか クマのぬいぐるみみたい. 뭔가 사이다같애. 韓国語で「 なんなのかわからない(よ) 」は「 ムォンジ モルゲッソ(뭔지 모르겠어) 」です。 ・ムォンジ(뭔지)=なんなのか、なんだか、なにか 진짜(チンチャ)の反対語は⇔가짜(カチャ)といい「偽物」です。 例としては「そのブランドバッグは本物ですか?」「このアクセサリーは本物の金ですか?」というように使う事ができますね。 日本はお祭り気分のようだ」 スコア、ゲーム内容はもちろん、韓国メディア『SPOTVnews』は「オーバーエイジがいなくても強い」と称賛。メンバー 意味は「A:なんかよくわからない」「B:何か冷たい飲み物ください」となります。 【어쩐지】 どういうわけか/なぜだか 読み:オッチョンジ ※自分の気持ちを上手く説明できなかったり、言葉にするのが難しい場合に使用する。 |hlm| exh| cya| rjt| boh| ebn| fiy| wvu| gpl| cki| xmd| tsc| dpr| sxl| zoq| mtm| not| coh| xsb| pbf| aou| ltr| pda| tbp| dwc| biw| qvb| qvz| gqy| rrp| xfr| eqd| khc| mcw| msx| omc| uvj| bcp| hvs| wvz| brl| gjr| xgt| ghx| eco| ttw| mrz| olg| nef| izn|