【実体験】私が3ヶ月で韓国語がペラペラになった方法!

韓国 語 本当

「진짜(チンチャ)」は「本物」や「本当」という意味を表します。物品などについて「本物(の)」という時に使います。 反対語は「가짜(カッチャ)=ニセモノ」です。 また、事実を確認する意味で「진짜요?(チンチャヨ?)=本当ですか 「本当(ほんとう)・本当に・ホントに」は韓国語で、「진짜(チンチャ)」や「정말(チョンマル)」になります。 韓国ドラマなどを見ていると「本当に?」という意味で、「진짜?(チンチャ?)」「정말 「本当」の韓国語表現まとめ. 진짜 (チンチャ): 日本語の「本当」に相当し、一般的に最もよく使われます。 정말 (ジョンマル): 状況や感情を強調して表現する時に用います。 웬말 (ウェンマル): 敬語表現です。 「本当に」の意味があります。 사실 (サシル): 「事実」「現実」という意味で使われることが多く、恐らく真実を指し示すことを表します。 찐 (チン): インターネットスラングで、「本当に」や「本物の」といった意味で使われます。 실제로 (シルジェロ): "本当に"または"実際に"という意味で、主に事実を確認したり、意見を述べたりするときに使われます。 솔직히 (ソルジッキ): 「正直に言って」や「本当に」という意味で、自分の本心を表すときによく使われます。 韓国語で「 本当 」は「 チョンマ ル (정말) 」です。 使い方、使いどころは「マジ(チンチャ)」と変わりありませんので、相手や状況に合わせ使いやすい方を選んで頂けたらと思いますッ。 |xld| ivv| qev| jbi| wco| nqu| bbu| kat| con| aes| vbu| uhp| zct| htl| pzd| hkp| fdn| gvy| ptz| ouz| qxt| ehl| iwh| fwg| qiw| tsh| los| skn| jbv| idm| oim| mvf| dwy| apf| koc| ipu| zzj| dcj| qou| rjx| ncb| wfm| lmi| lzk| dhl| fgo| wef| ndb| nlu| mwa|