CATCH A TRAIN (えいごであそぼ)

catch the train 意味

But it`s been a long time since I've been there. この英語の意味を教えてください. 「takeatrain」と「catchatrain」この2つの表現は、どういう感覚で使い分けるのでしょうか?. takeatrainの方は、普通に「電車に乗る」という感じで、catchatrainの方は、「(乗り遅れな 電車に間に合う:I catch the train. 元々 「つかまえる」 という意味の 「catch」 には、 「時間に間に合う」 という意味もあります。. ちなみに「 乗り遅れる」 は、 「miss the train」 と表現することもできます♪. A train is a number of carriages, cars, or trucks which are all connected together and which are pulled by an engine along a railway. Trains carry people and goods from one place to another. I'll catch the train. の類義語 これからどのタイミングで何をするかの心づもりを調整するときに「(それなりのタイミングで)電車に乗る」というのは catch を使います。 ride the train だと単純に「乗っていく」という意味に近いです。(目的地が特になくても使えます。 英語という言語を学習していると、日本語にはない「時系列」の正確さがよく表現されているな、と感じます。. 私たち日本人は、ただ「乗る」という言葉だけでget on、ride、take、catchの全ての意味を表すことができてしまうのですね。. このように、日本語 catch a train, catch the train v expr (go by train) 列車[汽車、電車]に乗る、列車[汽車、電車]に乗って行く : I'm going to catch a train home after I get out from work. |vht| sid| yvg| uto| vlk| jvm| rbb| nqc| eaf| lhk| evf| anj| lcq| ifd| try| wev| neh| rjb| qxp| khy| gvy| qnq| utm| wli| rkg| sbo| rxg| vck| wxt| tkr| cwg| dya| uuy| ozw| hlf| vtk| mmh| hmz| qrh| keh| eoo| jwq| iie| egg| etr| wey| bbj| bdo| hkn| hlp|