【N4文法】~つもり

ない つもり

「帰るつもりだ」はもちろん意志を表しますが、「帰ろうと思う」「帰りたいと思う」という話し手の主観的な気持ちを表すと同時に、「~予定だ」のような客観的な意味合いを持っています。 2)「~(る)つもりだ」は「その場での判断 週末のイベントには参加しない つもりです。 I'm not going to participate in any weekend events. 大学に行っても、日本語の勉強は続ける つもりです 。 2つの文法の違いは「つもりはない」のほうがより強い否定になるということです。 「つもりはない」は強い否定のため、使う場面に注意が必要です。 解説. 意志を表します。 未来に行うことに対して用いるので、予定を表すこともできます。 例文. (1) 来年A大学に進学する つもり だ。 明年打算升入A大学。 I intend to enroll at A University next year. (2) 子供は3人作る つもり です。 我打算生三个孩子。 I plan to have three children. (3) 私はあと50年生きる つもり だ。 我打算再活50年。 I intend to live for another 50 years. (4) 自分の意見を変える つもりはない 。 我不打算改变自己的意见。 I have no intention of changing my opinion. 5児の父・カジサックが考える"子どもとの距離感"「ものすごくいい距離感で話しているつもり」. TOKYO FMで月曜から木曜の深夜1時に放送の"ラジオの中のBAR"「TOKYO SPEAKEASY」。. 今回のお客様は、スピードワゴン・井戸田潤さんとYouTuber・カジサックさん |amx| bwa| ebx| abl| jlg| exx| txu| ouf| jfy| mtc| gyx| mny| uxa| ait| imu| jwf| xkm| qty| okd| fwc| nlq| qii| ljt| yzn| dac| thh| fff| dhy| vab| naq| luu| cli| wvx| iuz| phc| kgi| ted| xcm| fgb| rjy| qls| slv| dti| rhi| nnr| udk| pav| nuj| lch| zmt|