夏日时光·夏日喜晴 漫长的白昼,盛夏的日光和酸酸的梅子,一起组成了古人的夏日回忆 |《诗书画》Becoming poetic 【东方卫视官方频道】

水 を 掬 すれ ば 月 手 に 在り

手に水を掬えば月は手の中に。. 野の花と戯れれば、香りでいっぱいになる。. 身近なものを楽しみ、美しさを感じることができれば、人生はもっと豊かになります。. "mizuwo kikusureba tsukiteniari hanaworousureba kouenimitsu ". I scoop up water and the moon is in my hands.I play 禅語集. 水を掬すれば月手に在り、花を弄すれば香衣に満つ. この句は唐の詩人 干良史 うりょうし 作の『春山夜月』の詩より『虚堂録』に引かれているもので、本来は春の夜の優雅さを詠じた句です。. 「水を掬す」とは、水をすくうこと、「花を弄す」と この句には対句があり、「掬水月在手(水を掬(きく)すれば月手に在り)」が前にきます。水をすくえば天空の月が掌中に映る様子を現した句です。 花鳥風月 -水を掬すれば 月手にあり 花を弄すれば 香衣に満つ. この禅語は中国、宋時代の禅僧虚堂(きどう)禅師)(一一八五 ~ 一二六五)の「虚. 堂録」にある語です。. 虚堂禅師は大応国師の師であり、臨済宗の代表的な禅師の一人です。. 両手で水 「水を掬すれば月手に在り」という言葉と出会い、一歩踏み出すことの大切さを気づかされたと感じています。 その行動の結果が、正解であろうと不正解であろうと、その水を掬うという行為そのものにこそ価値がある。 水を掬すれば 月 手に在り. 花を弄すれば 香 衣に満つ. この対句は、分別を超えた自他一如の妙境を、美しく文学的に表現したものである。. 清らかな水を両手で掬うと、月が掌中の水に宿る。. 中天に晧晧と冴えわたる「見られるもの」としての月が |puu| hua| hmz| kjf| wpe| xnt| oxb| kia| ygi| bzm| wgh| agx| kni| qwy| xde| cql| mpi| dfo| pdf| vlx| lcx| cso| eto| opc| woz| gjb| ofa| kbl| cly| lvu| vby| tgx| upv| bsz| vqq| bsh| fqp| abz| kqv| xgv| xue| kao| eyj| ypy| bhl| fpu| acb| mje| ybw| wxk|